Міжнародний арбітраж

Міжнародний комерційний арбітраж – це ефективний механізм вирішення спорів між сторонами, що здійснюють бізнес у різних країнах. На відміну від судових процесів, арбітражні провадження проходять швидше, конфіденційно та з можливістю обрати нейтральну юрисдикцію.

Я надаю повний спектр юридичних послуг у сфері міжнародного арбітражу:

  • Аналіз арбітражного застереження у зовнішньоекономічному контракті
  • Підготовка та подача позовної заяви до арбітражної установи
  • Представництво інтересів клієнта у процесі
  • Супровід при визнанні та виконанні арбітражного рішення в Україні та в інших країнах світу

Працюю з Міжнародним комерційним арбітражем при ТПП України, а також іншими арбітражними інституціями: LCIA, ICC, VIAC, SCC.

Якщо ви вирішуєте, чи варто звертатися до арбітражу – я допоможу оцінити ризики, витрати та шанси на результат. Як міжнародний юрист, я розмовляю мовою бізнесу: конкретно, по суті та з урахуванням ваших фінансових інтересів.

 

Зовнішньоекономічні договори (ЗЕД-контракти)

Зовнішньоекономічний контракт (ЗЕД-контракт) — це основа безпечної міжнародної угоди. Помилка в одній фразі може коштувати компанії десятки тисяч доларів у разі спору.

Я надаю юридичну допомогу на всіх етапах роботи з договорами ЗЕД:

  • Складання ЗЕД-контракту з урахуванням українського та міжнародного права
  • Юридичний аналіз уже підписаного контракту
  • Перевірка умов оплати, постачання, санкцій, арбітражних застережень
  • Захист прав у разі порушення умов зовнішньоекономічної угоди

Допоможу уникнути типових помилок, таких як:

  • Нечітко прописані умови постачання (INCOTERMS);

  • Відсутність арбітражного застереження;

  • Невизначені строки або валюта платежу;

  • Відсутність положень про форс-мажор.

Правильно складений контракт ЗЕД – це не просто формальність, а реальний інструмент захисту вашого бізнесу.

Мій підхід

Я не лише юрист (міжнародне право), а й ваш партнер у розв’язанні складних юридичних задач за кордоном. У кожній справі я орієнтуюсь на результат, а не на процес. 

Працюю прозоро, пояснюю юридичні нюанси зрозумілою мовою та завжди шукаю рішення, вигідне саме для клієнта.

Я надам кваліфіковану допомогу, допоможу захистити інтереси вашого бізнесу і супроводжуватиму вас на кожному етапі.

Звертайтеся до мене, якщо:

  • Контрагент за кордоном порушив умови контракту
  • Потрібно скласти або перевірити ЗЕД-договір
  • Вирішуєте, чи звертатись у міжнародний комерційний арбітраж
  • Потрібна юридична консультація щодо зовнішньоекономічної діяльності

Кому я можу допомогти?

— Кейси —

З архіву юриста: приклади з практики

Камеральна перевірка. Як підготуватися та уникнути штрафів

Як списати дебіторську заборгованість у 2025 році

Способи захисту корпоративних прав через суд

Договір поставки. Як захистити свої права в суді?

Порушення умов договору. Як діяти підприємцю?

Скасування ППР 2013р.

415+
Кейсів
25+
Років Практики
97%
Виграних справ
2000+
Консультацій
— Відгуки —

Відгуки клієнтів про мою роботу

FAQ

Міжнародний арбітраж зазвичай швидший, гнучкіший та більш конфіденційний, ніж державний суд. Ви можете самостійно обрати місце арбітражу, мову провадження та експертів. Рішення арбітражу визнаються у більшості країн світу.

До міжнародного арбітражу можна передавати спори, що виникають з зовнішньоекономічних договорів, наприклад, щодо постачання, оплати, якості товарів, виконання зобов’язань тощо. Головна умова – наявність арбітражного застереження у контракті.

 Правильно складений ЗЕД-контракт має містити:
– сторони угоди (резидент/нерезидент);
– предмет договору;
– вартість, умови оплати;
– строки та умови постачання (зазвичай за INCOTERMS);
– відповідальність сторін;
– форс-мажор;
– арбітражне застереження (рекомендовано).
Я допомагаю скласти договір так, щоб у разі спору ви були максимально захищені.

ерший крок – аналіз договору і ситуації. Можна надіслати претензію, розпочати перемовини або підготуватися до арбітражу. Я допоможу оцінити шанси на успіх, витрати та строки. Якщо в контракті є арбітражне застереження – це дає більше варіантів для захисту.

Так, у більшості випадків потрібен переклад іноземного контракту на українську мову, засвідчений належним чином. Це стосується як митного оформлення, так і валютного контролю. Я допомагаю не лише з юридичним змістом договору, а й з відповідністю вимогам банків і державних органів.

— Статті та поради —

Останні новини та
корисні поради

Чи можна не пустити з обшуком

>>>
13.03.2025

Куди звертатись підприємцю в разі проблем

>>>
13.03.2025

Арбітражне застереження

>>>
13.03.2025
— Контакти —

Контактна інформація

Місцезнаходження

м. Дніпро,
Україна

Телефон і Пошта

Соціальні мережі

— Маєте запитання —

Ласкаво просимо до обговорення

— Зв'яжіться з нами —

Для співпраці, телефонуйте за номером

Основні послуги

від

12 000₴

Advocate Bosenko

Додаткові послуги

від

1000₴

Advocate Bosenko

Виникли непердбачувані обставини

Цього рішення немає в реєстрі, бо це особливий суд – міжнародний арбітражний. Його рішення не публікуються в загальному реєстрі.

Advocate Bosenko