Міжнародний арбітраж

Міжнародний комерційний арбітраж – це ефективний механізм вирішення спорів між сторонами, що здійснюють бізнес у різних країнах. На відміну від судових процесів, арбітражні провадження проходять швидше, конфіденційно та з можливістю обрати нейтральну юрисдикцію.

Я надаю повний спектр юридичних послуг у сфері міжнародного арбітражу:

  • Аналіз арбітражного застереження у зовнішньоекономічному контракті
  • Підготовка та подача позовної заяви до арбітражної установи
  • Представництво інтересів клієнта у процесі
  • Супровід при визнанні та виконанні арбітражного рішення в Україні та в інших країнах світу

Працюю з Міжнародним комерційним арбітражем при ТПП України, а також іншими арбітражними інституціями: LCIA, ICC, VIAC, SCC.

Якщо ви вирішуєте, чи варто звертатися до арбітражу – я допоможу оцінити ризики, витрати та шанси на результат. Як міжнародний юрист, я розмовляю мовою бізнесу: конкретно, по суті та з урахуванням ваших фінансових інтересів.

 

Зовнішньоекономічні договори (ЗЕД-контракти)

Зовнішньоекономічний контракт (ЗЕД-контракт) — це основа безпечної міжнародної угоди. Помилка в одній фразі може коштувати компанії десятки тисяч доларів у разі спору.

Я надаю юридичну допомогу на всіх етапах роботи з договорами ЗЕД:

  • Складання ЗЕД-контракту з урахуванням українського та міжнародного права
  • Юридичний аналіз уже підписаного контракту
  • Перевірка умов оплати, постачання, санкцій, арбітражних застережень
  • Захист прав у разі порушення умов зовнішньоекономічної угоди

Допоможу уникнути типових помилок, таких як:

  • Нечітко прописані умови постачання (INCOTERMS);

  • Відсутність арбітражного застереження;

  • Невизначені строки або валюта платежу;

  • Відсутність положень про форс-мажор.

Правильно складений контракт ЗЕД – це не просто формальність, а реальний інструмент захисту вашого бізнесу.

Мій підхід

Я не лише юрист (міжнародне право), а й ваш партнер у розв’язанні складних юридичних задач за кордоном. У кожній справі я орієнтуюсь на результат, а не на процес. 

Працюю прозоро, пояснюю юридичні нюанси зрозумілою мовою та завжди шукаю рішення, вигідне саме для клієнта.

Я надам кваліфіковану допомогу, допоможу захистити інтереси вашого бізнесу і супроводжуватиму вас на кожному етапі.

Звертайтеся до мене, якщо:

  • Контрагент за кордоном порушив умови контракту
  • Потрібно скласти або перевірити ЗЕД-договір
  • Вирішуєте, чи звертатись у міжнародний комерційний арбітраж
  • Потрібна юридична консультація щодо зовнішньоекономічної діяльності

Кому я можу допомогти?

— Кейси —

З архіву юриста: приклади з практики

Скасування ППР 2013р.

Справа про стягнення боргу за поставлений товар

Справа про оскарження блокування ПН та ризиковості

Справа про оскарження ППР

Справа про стягнення боргу за поставлений товар

Справа про стягнення боргу за поставлений товар з нерезидента

415+

Кейсів

25+

Років Практики

97%

Виграних справ

2000+

Консультацій
— Відгуки —

Відгуки клієнтів про мою роботу

FAQ

Міжнародний арбітраж зазвичай швидший, гнучкіший та більш конфіденційний, ніж державний суд. Ви можете самостійно обрати місце арбітражу, мову провадження та експертів. Рішення арбітражу визнаються у більшості країн світу.

До міжнародного арбітражу можна передавати спори, що виникають з зовнішньоекономічних договорів, наприклад, щодо постачання, оплати, якості товарів, виконання зобов’язань тощо. Головна умова – наявність арбітражного застереження у контракті.

 Правильно складений ЗЕД-контракт має містити:
– сторони угоди (резидент/нерезидент);
– предмет договору;
– вартість, умови оплати;
– строки та умови постачання (зазвичай за INCOTERMS);
– відповідальність сторін;
– форс-мажор;
– арбітражне застереження (рекомендовано).
Я допомагаю скласти договір так, щоб у разі спору ви були максимально захищені.

ерший крок – аналіз договору і ситуації. Можна надіслати претензію, розпочати перемовини або підготуватися до арбітражу. Я допоможу оцінити шанси на успіх, витрати та строки. Якщо в контракті є арбітражне застереження – це дає більше варіантів для захисту.

Так, у більшості випадків потрібен переклад іноземного контракту на українську мову, засвідчений належним чином. Це стосується як митного оформлення, так і валютного контролю. Я допомагаю не лише з юридичним змістом договору, а й з відповідністю вимогам банків і державних органів.

— Статті та поради —

Останні новини та
корисні поради

Чи можна не пустити з обшуком

Дізнатись більше →
13.03.2025

Куди звертатись підприємцю в разі проблем

Дізнатись більше →
13.03.2025

Арбітражне застереження

Дізнатись більше →
13.03.2025
— Контакти —

Контактна інформація

Місцезнаходження

м. Дніпро,
Україна

Телефон і Пошта

Соціальні мережі

— Маєте запитання —

Ласкаво просимо до обговорення

— Зв'яжіться з нами —

Для співпраці, телефонуйте за номером

Основні послуги

від

12 000₴

Advocate Bosenko

Додаткові послуги

від

1000₴

Advocate Bosenko

Виникли непердбачувані обставини

Цього рішення немає в реєстрі, бо це особливий суд – міжнародний арбітражний. Його рішення не публікуються в загальному реєстрі.

Advocate Bosenko